Сослагательное усеченное


А вы никогда не задумывались, что за странное выражение: «Почему бы и нет?»

Означает оно скорей противоположное: «Да! Почему бы и не да?»

Зачем там эти лишние «бы» и «и»?

Если это калька с французского Pourquoi pas или с английского Why not, то там как раз все понятно:

— Будешь виски?
— Да! Почему нет. Уай нот! Йес!

А по нашему странно как-то.

Какое то сослагательное наклонение. От которого осталась одна частица «бы». И ни да, ни нет.

— Водку будешь?
— Почему бы. И нет.

Хрен поймешь, что.

А слово «как бы»? Опять это усеченное сослагательное наклонение. Не переводимо на иностранные языки. Первым это слово-паразит употребил дипломат Тютчев: «Как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом». Дипломатичное такое слово. Дает массу возможностей для трактовки. Как бы да, как бы и нет.

2015